Es sabido que una gran parte de los hispanoparlantes conocen las preposiciones a la perfección, al menos así es en Argentina. Incluso, muchos conservan aún en su memoria la lista en el orden y con la entonación particular que facilitó su aprendizaje.
Las cosas cambian, también en cuestiones gramaticales: la Real Academia Española (RAE) ha añadido cuatro preposiciones a ese listado tan conocido.
Las tradicionales a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre y tras, cuentan ahora con el agregado de «durante», «mediante», «versus» y «vía», que habrá que intercalarlas para memorizarlas en el orden actual.
Qué son las preposiciones
Al añadirse estas nuevas, de acuerdo con lo resuelto por la RAE, «porque como tales se comportan hoy estas palabras», el total de preposiciones es ahora 23.
¿Qué son? Se trata de palabras invariables que sirven de nexo entre las diferentes partes de una oración e introducen complementos.
Durante
En un principio era el participio del verbo «durar» pero ahora es aceptado y adecuado utilizarlo como preposición que denota “simultaneidad de un acontecimiento con otro”. «Sucedió durante el verano».
Mediante
Al igual que con «durante», anteriormente era el participio del verbo «mediar» que significa “Por medio de”, “con”, “con la ayuda de”. «Se definió mediante penales». «Ratificó la medida mediante datos ciertos».
Versus
Proveniente del idioma inglés, «versus» se ha incorporado al español con el significado de “contra” en algunos contextos y “frente a” en otros. «Leche “versus” yogur ¿cuál es más saludable?». «River “vs.” (abreviatura) Boca».
Aunque aceptada, la RAE recomienda usar “frente a” o “contra”, según sea el caso.
Vía
Cuando «vía» precede a un sustantivo, funciona como preposición con el sentido de “pasando por (lugar) o utilizando el medio que se indica para pasar o viajar”. «Voló de Mendoza hasta Iguazú, vía Buenos Aires»
Para indicar el modo o medio por el cual se realiza un traslado o comunicación debe anteponerse la preposición «por»: «Hoy conversé por vía telefónica», siendo incorrecto «conversé vía telefónica».
Sobre «cabe» (junto a) y «so» (bajo)
La RAE indica que ambas preposiciones están en desuso en el español actual y solo aparecen esporádicamente en textos literarios. Aun así, siguen formando parte de la lista.
Volver a memorizar
Para quienes deseen memorizar el nuevo ordenamiento, así quedó ahora: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus, vía.