A no desesperar. Dudas tenemos todos (o casi todos) al momento de redactar, sea el texto que fuera o el medio que empleemos para hacerlo.
Más preocupante, por lo (demasiado) habitual, es encontrar en los medios de comunicación errores que por lo general se explican en la ausencia de profesionales correctores en las redacciones.
Uno de los interrogantes con el que seguramente nos hemos topado alguna vez es: ¿Se escribe junto o separado? Veamos algunos casos, tal vez los más usuales.
«Demás» o «de más»
El adjetivo y pronombre «demás» no significa lo mismo que la construcción adverbial «de más», así que a no confundirlos.
Demás significa “otras personas o cosas” (asistieron cantantes, artistas y demás; no importa lo que digan los demás) mientras que de más, expresa “de sobra o en demasía” (esa pregunta está de más; me dieron plata de más).
«Asimismo», «así mismo» o «a sí mismo»
A sí mismo, así mismo y asimismo tienen un sonido prácticamente igual, pero significan cosas distintas.
La grafía a sí mismo, formada por la preposición a, el pronombre reflexivo sí y el adjetivo mismo, admite variaciones de género y número (a sí misma, a sí mismos): “Ellas se votaron a sí mismas”.
Las formas así mismo y asimismo se emplean indistintamente cuando su significado es el de “también o además” (así mismo, no se presentaron quejas; al tiempo que expresó, asimismo, su disgusto).
También se escribe así mismo, en dos palabras, cuando se trata de los adverbios así y mismo, en el que este último funciona como refuerzo aunque puede omitirse: lo hizo así mismo en vez de lo hizo así.
«Entorno» o «en torno»
Entorno tiene el significado de “ambiente, lo que rodea” (creció en un entorno violento). En cambio, «en torno» es una locución que significa “alrededor, sobre, acerca de” (una concurrencia en torno a mil personas).
«En serio» o «enserio»
Ambas locuciones son correctas aunque, claro, tienen diferentes significados.
La expresión adverbial en serio, equivalente a “sin engaño”, se emplea para recalcar la certeza, lo verdadero y sincero de lo que se está diciendo (¿lo estás pensando en serio? Se tomó demasiado en serio su papel, nunca hablas en serio).
Sin uso en Argentina, enserio, del verbo «enseriar», que significa “ponerse serio mostrando algún disgusto o desagrado”, se emplea especialmente en Andalucía, Cuba, Perú, Puerto Rico y Venezuela. También significa “dar a un asunto o situación un aspecto grave y formal” (si no me enserio me echarán del trabajo, me enserio cuando estoy en el museo).
«Trascartón» o «tras cartón»
De trascartarse, trascartón significa “lance del juego de naipes, en que se queda detrás la carta con que se hubiera ganado y se anticipa la que hace perder”.
Solo en nuestro país se utiliza como adverbio para indicar “inmediatamente después” (lo amonestaron y trascartón repitió su mal comportamiento).